|
Anghel Paul: Kirándulunk a hegyekben. Fordította: Bölöni Sándor. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Combinatul Poligrafic Casa Scânteii) 48 p., 3800 pld. Mai román drámák. A kötetet összeállította, az előszót és az életrajzi jegyzetek írta: Const. Culbeşan. Az előszót és az életrajzi adatokat fordította: Fodor Sándor. (Horia Lovinescu: A művész halála - fordította: Szekernyés László; Aurel Baranga: Legyen eszed, Cristofor! - fordította: Kovács Ferenc; Paul Everac: Az albérlő - fordította: Veress Zoltán; D. R. Popescu: Szilveszteri zsákbamacska - fordította: Fodor Sándor; Paul Anghel: Nagyhét - fordította: Kormos Gyula). Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1975, 352 p., 1200 pld. Anghel Paul: Ottomán éjszaka. Regény. Fordította: Vallasekné Dáné Márta. Az utószót Ilie Bădescu írta. A borítólap Nagy Lajos munkája. (Román Írók). Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 312 p., 6850 pld. |